Borrow: Tomar prestado (de alguien o de algo)
Lend: Prestar
Ambos verbos lend y borrow suelen confundir a muchos estudiantes de inglés debido a que regularmente se traducen ambos como prestar, sin embargo como se puede observar arriba, lend se traduce como prestar y borrow como tomar prestado.
Cuando usamos borrow pedimos o preguntamos si podemos tomar prestado algo a alguien, ejemplo:
May I borrow your pencil? – ¿Podría tomar prestado tu lápiz?
May I borrow your car? – ¿Podría tomar prestado tu carro?
May I borrow $10 dollars from you? – ¿Podría tomar prestado $10 dólares de ti?
Cuando usamos el verbo lend, el orden de la oración es opuesto, preguntamos a alguien si nos puede prestar (él o ella) algo. Ejemplo:
Could you lend me your pencil? – ¿Me prestas tu lápiz?
Could you lend me your car? – ¿Me prestas tu carro?
Could you lend me $10 dollars? – ¿Me prestas $10 dolares?
Como se puede notar ambos verbos transmiten la misma idea, sólo son dos maneras distintas de expresarlo.
Errores comunes:
Can you borrow me your pencil? X
Could I lend your pencil ? X
Práctica todos estos consejos y mejora tu inglés con Ganando con Inglés Online.
Ganando con Inglés Online es el primer curso de aprendizaje del idioma inglés online; puedes estudiarlo donde tú quieras: TV, PC, Tablet o Móvil.
Hazlo ahora en nuestra web: Ganando con Inglés Online o bien, pide información sin compromiso y completamente gratuita al número 01-800-720-23-23.