10 confusiones usuales en el inglés

10 falsos cognados más comunes en inglés

Los cognados son palabras que se escriben igual o casi igual en dos idiomas y significan lo mismo. Por ejemplo humano (en español) y human (en inglés) ambos significan lo mismo.

Sin embargo también hay falsos cognados, que son palabras que se escriban igual o casi igual en dos idiomas pero no significan lo mismo. Esto confunde en ocasiones a muchos estudiantes de inglés. Algunos de los falsos cognados más comunes son:

Dessert- No significa desierto, significa postre.
Exit- No significa éxito, significa salida.
Library- No significa libreria, significa biblioteca.
Pan- No significa pan para comer, significa sartén.
Target- No significa tarjeta, significa objetivo.
Soap- No significa sopa, significa jabón.
Once- No significa 11, significa una vez.
Arm- No significa arma, significa brazo.
Cartoon- No significa cartón, significa dibujo animado.
Contest- No significa contestar, significa concurso.
Dime- No significa decir, significa moneda de 10 centavos en los Estados Unidos.

  4 comentarios en “10 confusiones usuales en el inglés

  1. mayo 28, 2014 a las 9:46 pm

    Magnifico

  2. Sara
    mayo 30, 2014 a las 3:47 pm

    Cierto, es común esta confusión.

  3. mari
    junio 4, 2014 a las 8:22 pm

    exelente pero donde aprendo mas

    • junio 4, 2014 a las 10:26 pm

      Hola Mari, si tienes interés en estudiar inglés, para más información puedes entrar a nuestro sitio oficial http://www.ganandoconingles.com o a nuestro sitio en facebook http://www.facebook.com/ganando. O si lo prefieres, te invitamos a que nos proporciones un número telefónico en donde podamos localizarte para que una asesora calificada se pueda comunicar contigo y darte todos los pormenores de nuestro curso. ¡Saludos!.

Responder a mari Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *